2017-11-03, 04:28
Kumabjorn
Apropå diskussionen om alkohol eller sake (&#37202 så kan det vara värt notera att ordet har lite olika regionala betydelser i praktiken.
Öster om Kyushu innebär det att om du går in på en izakaya och ber om sake så får du Nihonshu, eller risvin (日本&#37202, men uppåt Tohoku och Hokuriku till blir det allt vanligare att sake tolkas som Chuhai (酎ハ&#12452 som jag antar vi hade definierat som alkoläsk.
På Kyushu innebär sake med automatik Shochu (焼&#37198 vilket ju ordagrant är brännvin.
På Okinawa är det med automatik Awamori (泡&#30427 som är "bubbelansamling" och är destillerat risvin. Det fick namnet för att det Thai-ris som används bubblade betydligt kraftigare än japanskt ris under jäsningsprocessen.