Ursprungligen postat av bjornebarn
Kyushu-dialekterna är ganska lika varandra (jag tvivlar på att du ens skulle märka skillnad mellan tex Hakata och Saga, än mindre Fukuoka, Chikugo, Chikuzen...

)
い i adjektiv byts ut mot か, så yoka, oishika osv. I Fukuoka är det dock inte så vanligt att använda denna ändelse längre bland yngre. ばい används inte vid frågor, utan motsvaras av よ、だよ i standard-japanska. Man kan även använda たい som en lite kraftfullare variant, eller vanligare ったい, som är en förkortning av とたい. と används som avslutande partikel på samma sätt som の i standard-japanska. Jag kan skriva en hel uppsats, men då säger nog mod att vi skall flytta till språkforumet
En sak jag gillar med Japanska är just de rika dialekterna, inte som i Sverige där man bara har lite annorlunda språkmelodi, utan just som du nämner att även grammatik, böjningar osv ändras. En av mina favoritsidor på Wiki är länken nedan, en stor tabell som jämför de olika dialekterna.
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%96...
Ja, det är intressant. Jag är ingen lingvist eller speciellt språkbegåvad utan har väl mer eller mindre lärt mig de fåtal språk jag kan genom att lyssna dvs den naturliga vägen men jag blev typ tvingad att lära mig Kanji som liten och det är jag tacksam över idag. Såhär hade jag snackat om jag vore bland vänner: 九州弁のことはホンマに知らへんねんけど、響きがめっちゃ面白いねん。
Hade jag dessutom lagt på riktigt bred jävla Osaka/Kobe-speed hade nog inte ens en Kyoto-bo fattat vad jag sa.
Tror inte heller jag fattat någon skillnad. Eller, jag hade garanterat inte fattat någon skillnad. Det är rätt komiskt då många som lär sig Japanska som vuxna verkar ha bättre koll på språket än vanliga Japaner...Eller, inte så konstigt kanske då modersmål kommer ju naturligt men ja, det är rätt kul att kolla på TV när det kommer utlänningar och så helt plötsligt snackar de flytande Japanska...man blir lite ställd.
Men är det inte jobbigt? Typ om du har bott i Japan i flera år och pratar språket flytande, men ändå är ju landet så etniskt homogent och bor man på ett litet ställe så (kanske är fördomsfull) måste du väl få mycket ignoranta frågor eller kommentarer? På mig syns det ju inte rent visuellt då jag smälter in i mängden men när jag är i Sverige och i synnerhet i Stockholm och större städer med mycket turister så har folk på senare år börjat snacka Engelska med mig hahahahaa. Sjukt roligt typ "Öh jag var här innan du föddes ungjävel"