Jag var i din sits för kanske 8-9 månader sedan. Jag började med att införskaffa: en grammatik bok (modern italiensk grammatik; Edström m.fl.), en ordbok samt en bok av typen
'lätta italienska texter'. Det gick sisådär får jag säga. Att helt färsk kasta sig in i att översätta texter, oavsett hur lätta dem var blev ganska slitsamt, det ville inte släppa...
Vad som däremot hjälpte mig mycket var när jag i somras här på forumet läste om Michel Tomas kurser. Att efter några timmars träning kunna fundera fram* hur saker som:
'jag skulle vilja att Ni hjälpte mig med en sak, det är viktigt' gav en välbehövlig självförtroendehöjning. Det, tillsammans med otaliga timmars bländrande och funderande i ovannämnda
grammatikbok har lett till att jag nu känner att jag är hårt på gång. Jag är en bra bit ifrån att kunna kalla mig själv italiensktalande, men nu kan jag åtminstonde föreställa mig det.
Allora... Köp en grammatikbok, en ordbok, och börja med Michel Tomas-kursen. Så skulle jag göra.
Såklart är det bästa att åka ner dit och bo ett antal månader, men den möjligheten finns tyvärr inte nu :/
Man springer ofta på det där påståendet; jag tvivlar på att det stämmer. Att utan förkunskaper bosätta sig i ett annat land tror jag mest leder till isolation
och en känsla av att man aldrig kommer att kunna lära sig.
*Jag skriver fundera fram för det är
inte frasinlärning det handlar om.